稀饭英语在英文中可以表达为porridge,另外也可以使用ricepudding来描述。下面将详细介绍:
1.词汇翻译与含义
稀饭在中文中是一种由米饭煮成的常见食物,通常有较高的湿度和黏度。在英文中,对应的词汇是porridge粥或ricepudding米布丁,它们可以用来描述稀饭这种由米饭煮成的食物。
2.Porridge的定义与应用
Porridge是一个泛指,用于描述各种由谷物如大米、小麦、燕麦等制成的粥状食物。它通常煮得较稠,具有柔软的口感。
Porridge在英国等地非常流行,常作为早餐食品,可搭配果酱、水果或蜂蜜等添加口味。此外,porridge还有许多不同种类的变体,如燕麦粥oatmealporridge和玉米粥cornmealporridge等。
3.Ricepudding的定义与应用
Ricepudding是一种以米饭为主要原料制作的甜点,在英文中也可以用来描述稀饭。它通常由米饭、牛奶或植物奶和糖等成分制成,有丰富的奶香和甜味。Ricepudding可以热食或冷食,还可以加入香料如肉桂或香草进行调味,或在顶部撒上一些果仁或干果作为装饰。
4.稀饭其他表达方式
除了porridge和ricepudding,在不同地区和文化中,稀饭还有一些其他的称呼。例如,在印度,一种由米饭和水煮成的粥状食物被称为kheer;在泰国,一种由米饭、椰浆和糖煮成的甜品则叫做khaoniaomamuang,俗称芒果糯米饭。
5.其他与稀饭相关的食物
除了稀饭本身,许多国家和地区还有类似的传统食物。例如,中国的八宝粥是一种将多种杂粮与米饭煮成的粥状食物,口感丰富;日本的赤饭是一种将红豆和糯米一起煮成的甜点,味道独特;韩国的稀饭则常常与泡菜或其他小菜一起食用,形成一种融合的美味。
结语
无论是porridge还是ricepudding,它们都是一种由米饭制作成的粥状食物,在英文中可以用来表达稀饭。此外,不同地区和文化中对于稀饭的表达方式也存在差异。了解这些词汇和相关的传统食物,能够帮助我们更好地理解和交流,增进跨文化的了解与互动。
porridge 面糊,粥
改写自pottage,浓汤,肉汁,词源同pot.可能是受中古英语porray(韭菜汤)影响,来自拉丁语porrum,韭菜。引申词义面糊,粥。
例句运用
Mcdonald 's will start selling porridge in america next year .
明年,麦当劳将在美国开始买粥。
Porridge has also been in some films .
稀饭也演过一些**。
The boy said and set out after eating three big bowls of porridge .
儿子说完这话,喝下三大碗热粥,出发了。
Fifteen years ago western government bonds were regarded as being like porridge : stodgy but easily digestible .
十五年前,西方政府债券被比喻成粥:容易吃饱但很快就饿。
The substance she sampled was porridge and that is a good metaphor for dodd-frank opaque and lumpy but generally wholesome .
金发姑娘品尝了麦片粥,这是对多德-弗兰克法案的形象比喻不透明、粗糙,但总体而言有益健康。
本文来自作者[又荷]投稿,不代表秒搜号立场,如若转载,请注明出处:http://m.ms80.net/ms/957.html
评论列表(4条)
我是秒搜号的签约作者“又荷”!
希望本篇文章《稀饭英语怎么说》能对你有所帮助!
本站[秒搜号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:稀饭英语在英文中可以表达为porridge,另外也可以使用ricepudding来描述。下面将详细介绍:1.词汇翻译与含义稀饭在中文中是一种由米饭煮成的常见食物,通常有较高的湿...